SHIFT2017 Conference at the Pablo De Olavide University
CONFERENCE ON ORALITY: FACE-TO-FACE AND REMOTE INTERPRETER-MEDIATED COMMUNICATION
I was invited to speak at the SHIFT2017 conference February 2 - 3 at the Pablo Olavide University in Carmona, a very picturesque town in Southern Spain. I flew in the day before and the next morning I gave a presentation about remote simultaneous interpreting. The conference was attended by an exclusive audience of interpreters and academics from all over Europe. A
part of the presentation was for demo purposes given in Danish and interpreted into English by Jacob, who was connected remotely from Zurich. On Friday, I demonstrated the new interpreter platform to a selected group of professors and interpreting teachers from the UK and Austria.
One of the things I learnt at the conference was that there is a certain hierarchy among interpreters: the great bulk does consecutive interpreting where conference interpreting is considered more exclusive.