<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Patricia Magaz

Patricia Magaz

Learn about the latest developments at Interprefy by Patricia Magaz, Global Content Manager at Interprefy.

Recent posts by Patricia Magaz

1 min read

Interprefy's Festive Season Radio show

By Patricia Magaz on December 13, 2022

It's beginning to look a lot like... Yeah, you've guessed it, it's that time of the year already! And to celebrate the upcoming festive season we've asked our colleagues from around the world to share their favourite tunes and the meaning they hold for them with us. 

Topics: Radio show
3 min read

Sales kick-off meetings: Engaging global teams with live translation

By Patricia Magaz on November 10, 2022

As we’re venturing into the new year, many companies are finalising the preparation of their sales kick-off meetings. These meetings are a fantastic opportunity for sales, marketing, product, and customer support teams to meet, celebrate, get motivated and strategise for the future, but they require a ton of work.

Topics: Inclusivity RSI Global Meetings MT captions ASR captions
6 min read

Virtual sales kick-off meetings for global teams

By Patricia Magaz on November 7, 2022

Going into the new year, hosting a sales kickoff (SKO) is a great opportunity to rally your sales and marketing organization around your latest company strategies, plans, and best practices. 

Topics: Virtual Events marketing events
7 min read

“What if the Wi-Fi fails” and other remote interpreting myths debunked

By Patricia Magaz on October 26, 2022

Remember the times when suggesting working from home was seen as an absurdity? “There’s no way you can be productive at home”, and other worries long presented a barrier to what today is a driver for productivity. As with any innovation, similarly, the rise of Remote Simultaneous Interpretation has left many with a few basic questions and concerns.

Topics: Interpretation Technology In-Person Events Remote Interpreting
12 min read

Live translation options for Zoom: interpretation and AI captions

By Patricia Magaz on September 27, 2022

You're hosting a business meeting, town hall, or webinar on Zoom, but not everyone joining speaks the same language. Know the feeling? That's where live translation solutions like remote simultaneous interpretation, captions, subtitles and AI speech to speech translation can make the impossible possible.

Zoom offers some built-in language capability but, as many have found out, not the serious capability needed for serious events. Interprefy offers the same high-function multi-lingual support for Zoom as it does for other meeting and conferencing platforms.

Language interpretation, Zoom integration, and managed interpretation services ensure a seamless experience for all parties, to even the most complex set-ups, like for example The White House Summit on Climate Change.

Topics: Multilingual Web Conferencing Zoom Captions Multilingual Meetings
4 min read

Web conferencing with live language translation: options and cost

By Patricia Magaz on September 19, 2022

It’s hard to believe that just a few years ago most events were not fully capable of reaching large multinational audiences. Now, web conferencing and video broadcasting platforms, like ON24, Zoom and Microsoft Teams, have removed physical limitations from virtual events. Event planners and marketing teams are now able to attract audiences from across the globe, as long as they have a strong internet connection. However, inefficient language translation remains a stark barrier of access to events and creates extra friction. Without a common language or translation tool, many people feel excluded and will not attend the event.

Topics: Online Events Multilingual Web Conferencing Captions RSI
4 min read

5 Benefits of live language translation for marketing events

By Patricia Magaz on September 14, 2022

With the rise of online video conferencing technology, it has become easier for brands to create events that can reach large, multi-national audiences. But reaching new listeners isn’t the same as getting through to them. For that, you need to be able to speak their language.

Language is a major barrier when organising an inclusive virtual event. There are many types of translation services available, including: real-time AI translation, interpreting technology, and written translation such as captions and subtitles. However, it can be difficult to choose a service that best fits the needs of your event. This article explores why adding web conferencing with language translation to events is key to driving meaningful brand engagement.

Topics: Captions benefits RSI marketing events
7 min read

Types and modes of interpretation you need to know

By Patricia Magaz on August 22, 2022

Interpretation is the art of transforming a message from one language to another, either through speaking or signing. Unlike translation, which involves written communication, interpretation is done verbally or through sign language. This crucial distinction between the two is what sets them apart.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation RSI Remote Interpreting
4 min read

Remote simultaneous interpretation: 3 on-site and hybrid scenarios

By Patricia Magaz on August 17, 2022

A hybrid event combines in-person and online elements. In other words, an in-person event that has speakers, attendees or interpreters connecting and participating remotely, is a hybrid event.

Topics: Hybrid Events In-Person Events RSI PCO